Arthur de Jong

Open Source / Free Software developer

summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArthur de Jong <arthur@arthurdejong.org>2008-08-07 10:01:46 +0200
committerArthur de Jong <arthur@arthurdejong.org>2008-08-07 10:01:46 +0200
commit1fb66fedbe7b3ad9e0e94d4ac61205b402327662 (patch)
tree02537b7e5035d6329bddbf84ac10775d46b5ee3f
parent10e44b01308f15bb288ee1b0698599e7d092183f (diff)
updated Swedish (sv) translation of debconf templates by Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>
git-svn-id: http://arthurdejong.org/svn/nss-pam-ldapd/nss-ldapd@781 ef36b2f9-881f-0410-afb5-c4e39611909c
-rw-r--r--debian/po/sv.po188
1 files changed, 31 insertions, 157 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 4579341..c9f7f97 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of nss-ldapd_0.6.4_sv.po to Swedish
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,25 +12,28 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
+# Martin �gren <martin.agren@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libnss-ldap 238-1.1\n"
+"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-ldapd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 19:26+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 21:31+0200\n"
+"Last-Translator: Martin �gren <martin.agren@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: sv\n"
"X-Poedit-Country: sv\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Generell resursidentifierare, URI, f�r LDAP-servern:"
#. Type: string
#. Description
@@ -39,33 +43,31 @@ msgid ""
"ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The "
"port number is optional."
msgstr ""
+"Ange URI:n till den LDAP-server som anv�nds. Detta �r en str�ng "
+"p� formen ldap://<v�rdnamn eller IP>:<port>/ . "
+"ldaps:// eller ldapi:// kan ocks� anv�ndas. Portnumret �r valfritt."
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks "
-#| "of failure in the event name service is unavailable."
msgid ""
"When useing the ldap or ldaps schemes it is usually a good idea to use an IP "
"address; this reduces the risk of failure when name services are unavailable."
msgstr ""
-"Notera: Det �r vanligtvis en bra ide att anv�nda en IP-address; detta "
-"reducerar risken f�r fel om namntj�nsten �r otillg�nglig."
+"N�r ldap och ldaps anv�nds �r det vanligtvis en bra id� att anv�nda en IP-adress; "
+"detta reducerar risken f�r fel om namntj�nsten �r otillg�nglig."
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Flera URI:er kan anges separerade med blanksteg."
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
-#, fuzzy
msgid "LDAP server search base:"
-msgstr "V�rdadress f�r LDAP-server"
+msgstr "S�kbas f�r LDAP-server:"
#. Type: string
#. Description
@@ -77,15 +79,14 @@ msgid ""
"name of the search base."
msgstr ""
"Ange namnet (DN) f�r LDAPs s�kbas. M�nga system anv�nder komponenter av "
-"deras dom�nnamn f�r denna funktion. Till exempel att dom�nen \"exempel.se\" "
-"skulle anv�nda \"dc=exempel,dc=se\" som sitt DN-namn f�r s�kbasen."
+"deras dom�nnamn f�r denna funktion. Till exempel att dom�nen \"example.net\" "
+"skulle anv�nda \"dc=example,dc=net\" som sitt DN-namn f�r s�kbasen."
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "LDAP database user:"
-msgstr "icke-priviligerad databasanv�ndare"
+msgstr "LDAP-databasanv�ndare:"
#. Type: string
#. Description
@@ -94,30 +95,32 @@ msgid ""
"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of "
"the account that will be used here. Leave empty otherwise."
msgstr ""
+"Om LDAP-databasen kr�ver inloggning f�r vanliga uppslag, "
+"ange namnet p� det konto som ska anv�ndas. L�mna annars tomt."
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:3001
msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
-msgstr ""
+msgstr "Detta v�rde ska anges som ett DN (eng. \"distinguished name\")."
#. Type: password
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:4001
msgid "LDAP user password:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-anv�ndarl�senord:"
#. Type: password
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:4001
msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
-msgstr "Ange l�senord som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
+msgstr "Ange l�senordet som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:5001
msgid "Name services to configure:"
-msgstr ""
+msgstr "Namntj�nst som ska konfigureras:"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -126,6 +129,8 @@ msgid ""
"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use "
"the ldap datasource."
msgstr ""
+"F�r att det h�r paketet ska fungera, beh�ver du modifiera /etc/nsswitch.conf "
+"s� att ldaps datak�lla anv�nds."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -135,138 +140,7 @@ msgid ""
"lookups. The new LDAP lookups will be added as last option. Be sure to "
"review these changes."
msgstr ""
+"Du kan v�lja de tj�nster som ska vara aktiverade eller avaktiverade "
+"vid LDAP-uppslag. De nya LDAP-uppslagen kommer att l�ggas till som "
+"ett sista val. Se till att se �ver dessa �ndringar."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when "
-#~ "the root process does lookups."
-#~ msgstr "Ange l�senord som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP version to use:"
-#~ msgstr "LDAP-version som anv�nds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually "
-#~ "a good idea to set this to highest available version number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange vilken version av LDAP-protokollet som ldapns ska anv�nda. Det �r "
-#~ "normalt sett en bra ide att s�tta detta till det h�gsta tillg�ngliga "
-#~ "versionsnumret."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to "
-#~ "use the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/"
-#~ "libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for "
-#~ "your nsswitch setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "F�r att detta paket ska fungera beh�ver du modifiera din /etc/nsswitch."
-#~ "conf att anv�nda en LDAP-datak�lla. Det finns en exempelfil, /usr/share/"
-#~ "doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap som kan anv�ndas som ett exempel "
-#~ "f�r din konfiguration av nsswitch eller s� kan den kopieras �ver din "
-#~ "nuvarande konfiguration."
-
-#~ msgid "distinguished name of the search base"
-#~ msgstr "DN-namnet f�r s�kbasen"
-
-#~ msgid "password for database login account"
-#~ msgstr "l�senordet f�r databaskontot"
-
-#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically"
-#~ msgstr "nsswitch.conf hanteras inte automatiskt"
-
-#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only"
-#~ msgstr "g�r konfigurationen endast l�sbar/skrivbar f�r �garen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only "
-#~ "by the file owner?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ska konfigurationsfilen f�r libnss-ldap vara l�s- och skrivbar bara f�r "
-#~ "fil�garen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a "
-#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and "
-#~ "writable only by the file's owner)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du anv�nder l�senord i din konfiguration f�r libnss-ldap �r det "
-#~ "normalt sett en bra ide att ha konfigurationsfilen satt till 0600 (l�s- "
-#~ "och skrivbar bara f�r fil�garen)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd "
-#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present."
-#~ msgstr ""
-#~ "Notera: Som en ren kontroll kommer libnss-ldap att kontrollera om du har "
-#~ "nscd installerad och kommer bara att s�tta 0600 om nscd finns p� systemet."
-
-#~ msgid "database requires login"
-#~ msgstr "databasen kr�ver inloggning"
-
-#~ msgid "Does the LDAP database require login?"
-#~ msgstr "Kr�ver LDAP-databasen inloggning?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries "
-#~ "from the database without logging in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Svara ja p� fr�gan om du inte kan h�mta poster fr�n databasen utan att "
-#~ "logga in f�rst."
-
-#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Notera: Under en normal konfiguration kommer detta inte att beh�vas."
-
-#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf"
-#~ msgstr "aktivera automatisk uppdatering av konfiguration med debconf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ska debconf automatiskt uppdatera konfigurationsfilen f�r libnss-ldap?"
-
-#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration."
-#~ msgstr "libnss-ldap har b�rjat anv�nda debconf f�r dess konfiguration."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the "
-#~ "debconf updates by removing that line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Filen kommer att inledas med \"###DEBCONF###\"; du kan st�nga av debconf-"
-#~ "uppdateringar genom att ta bort den raden."
-
-#~ msgid "All new installations will have this by default."
-#~ msgstr "Alla nya installationer kommer att ha detta som standard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
-#~ "database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange namnet f�r kontot som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-"
-#~ "databasen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries "
-#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning."
-#~ msgstr ""
-#~ "F�re borttagning av detta paket �r det bra att ta bort ldap-posterna fr�n "
-#~ "nsswitch.conf f�r att h�lla ig�ng de grundl�ggande tj�nsterna."
-
-#~ msgid "dc=example,dc=net"
-#~ msgstr "dc=exempel,dc=se"
-
-#~ msgid "cn=proxyuser,dc=example,dc=net"
-#~ msgstr "cn=proxyuser,dc=exempel,dc=net"
-
-#~ msgid "3, 2"
-#~ msgstr "3, 2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ldap://127.0.0.1/"
-#~ msgstr "127.0.0.1"
-
-#~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used."
-#~ msgstr "Ange addressen f�r LDAP-servern som ska anv�ndas."