| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
with --files-from
Changed the way makemessages invokes xgettext from one call per
translatable file to one call per locale directory (using --files-from).
This allows to avoid https://savannah.gnu.org/bugs/index.php?35027 and,
as a positive side effect, speeds up localization build.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
Thanks Wim Feijen for the report.
|
|
|
|
| |
for some locales.
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
makemessages
Fixes a regression introduced in 53c2cf1e.
|
|
|
|
| |
retrieving gettext version.
|
|
|
|
| |
installed in a non-ASCII path.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
...with the theoretical assumption that gettext may once reach a
two-digit number. Thanks Walter Doekes for noticing this potential
issue.
|
|
|
|
| |
Refs #23271
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
updating them.
Make sure PO catalog text fetched from gettext programs via standard
output isn't corrupted by mismatch between assumed (UTF-8) and real
(CP1252) encodings. This can cause mojibake to be written when creating
or updating PO files.
Also fixes #23311.
Thanks to contributor with Trac nick 'danielmenzel' for the report,
excellent research and fix.
|
|
|
|
| |
Thanks Tim Graham for the report and initial patch.
|
|
|
|
| |
Thanks Berker Peksag for the suggestion.
|
|
|
|
|
| |
makemessages now doesn't need any special ignoring logic, after
commit bb4a92d784.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Changed the handling of extensions to be used for gettext. Now
obeying the --extension argument. find_files now only find the
given or default extensions and puts only these in the
TranslatableFiles. As a result there are no more confusing messages
for filetypes (extension) not handled by makemessages.
|
|
|
|
| |
`io.open` is required on Python 2.7. Just `open` would work on Python 3.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
gettext
JavaScript string extraction support has been added in gettext
0.18.3.
Thanks Aymeric Augustin for the review.
|
|
|
|
| |
STATIC_ROOT=None
|
|
|
|
|
|
| |
Fixed a regression introduced by 28efafa24c.
Thanks Michal Čihař for the report and initial patch, and
Collin Anderson and Tim Graham for the reviews.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
specified dirs on Windows.
This was detected by two failures in the i18n.test_extraction of our
test suite.
Refs #20422, refs #22336
|
|
|
|
|
|
| |
ignore option
This fixes a regression introduced by 9012a9e200.
|
|
|
|
|
|
| |
Also alleviate issues with weird file names typically found in
MEDIA_ROOT directories (#23010).
Thanks Tim Graham for the review.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
This also fixes #22686 as some sort of side-effect.
|
|
|
|
|
|
| |
makemessages should now automatically distribute translatable
strings in the proper locale files, for Django too
(see 50a8ab7cd1e6).
|
|
|
|
|
|
| |
for makemessages --exclude.
This fixes a regression caused by 0707b82. Refs #22328.
|
|
|
|
| |
compilemessages and makemessages.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
makemessages
Also took the opportunity to slightly refactor gettext options
so as to ease customization by subclassing the command.
Thanks Michal Čihař for the report and initial patch.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
framework
This is the result of Christopher Medrela's 2013 Summer of Code project.
Thanks also to Preston Holmes, Tim Graham, Anssi Kääriäinen, Florian
Apolloner, and Alex Gaynor for review notes along the way.
Also: Fixes #8579, fixes #3055, fixes #19844.
|
|
|
|
|
| |
Universal newlines is enabled by default on py3, and the usage of 'U' is
deprecated in py3.4.
|
|
|
|
| |
Faulty line was introduced in 50a8ab7cd1.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
directories
Thanks Rémy Hubscher, Ramiro Morales, Unai Zalakain and
Tim Graham for the reviews.
Also fixes #16084.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Removed multiple locales separated by commas variation (that wasn't
working as documented) in favor of simply allowing use of the
``--locale``/``-l`` options more than once for ``makemessages`` and
``compilemessages``.
Thanks Romain Beylerian for the report and Claude, Simon for their help.
8750296918072c97a51f6809d19828ce3f1b8d40 from stable/1.6.x.
|
|
|
|
|
| |
As get_text_list is using translations, setup settings before
calling it.
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
makemessages.
This shows itself with Python 3 under Windows where UTF-8 usually isn't
the default file I/O encoding and caused one failure and three errors
in our test suite under that platform setup.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Literals from source files with Django template language syntax don't
have a '.py' suffix anymore.
Also, the '.\' prefix is preserved to respect GNU gettext behavior on
that platform.
Refs #16903.
|
|
|
|
|
|
| |
duplicate Plural-Forms .po file headers.
Thanks naktinis for the report and initial patch.
|
|
|
|
| |
gettext 0.15 has been released in July 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
to full path
Fix makemessage's --ignore patterns being applied to the full path
instead of the file name. Thanks to nnseva for the report and the
original patch.
|
|
|
|
|
|
|
| |
`UnicodeDecodeError`
Handle the `UnicodeDecodeError` exception, send a warning to `stdout` with the
file name and location, and continue processing other files.
|
|
|
|
|
|
| |
gettext commands.
Refs #19584.
|
|
|
|
| |
This allows us to iremove an inter-command import.
|