diff options
-rw-r--r-- | debian/po/fi.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..1300480 --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the nss-ldapd package. +# +# Esko Araj?rvi <edu@iki.fi>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nss-ldapd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: nss-ldapd@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-21 21:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-23 21:15+0300\n" +"Last-Translator: Esko Araj?rvi <edu@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:" +msgstr "LDAP-palvelimen URI (Uniform Resource Identifier):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "" +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." +msgstr "" +"Anna k?ytetyn LDAP-palvelimen URI. T?m? merkkijono on muotoa: ?ldap://<" +"verkkonimi tai IP>:<portti>/?. ldaps:// tai ldapi:// ovat my?s k?ytett?viss?." +" Porttinumero ei ole pakollinen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "" +"When using the ldap or ldaps schemes it is usually a good idea to use an IP " +"address; this reduces the risk of failure when name services are unavailable." +msgstr "" +"K?ytett?ess? ldap- ja ldaps-skeemoja on yleens? suositeltavaa k?ytt?? " +"IP-osoitetta. T?m? v?hent?? ongelmien riski?, kun nimipalvelimia ei ole " +"k?ytett?viss?." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." +msgstr "Voit sy?tt?? useamman URIn erottamalla ne v?lily?nneill?." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +msgid "LDAP server search base:" +msgstr "LDAP-palvelimen hakukanta:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " +"the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.net\" would use \"dc=example,dc=net\" as the distinguished " +"name of the search base." +msgstr "" +"Anna LDAP-hakukannan erittelev? nimi (Distinguished Name, DN). Useilla " +"sivustoilla k?ytet??n verkkonimen osia t?h?n tarkoitukseen. Esimerkiksi " +"verkkotunnus ?esimerkki.fi? k?ytt?isi nime? ?dc=esimerkki,dc=fi? hakukannan " +"erittelev?n? nimen?." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +msgid "LDAP database user:" +msgstr "LDAP-tietokannan k?ytt?j?tunnus:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +msgid "" +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." +msgstr "" +"Jos LDAP-tietokannan t?ytyy kirjautua tehd?kseen normaaleja hakuja, anna " +"k?ytett?v?n tunnuksen nimi t?ss?. J?t? muuten kentt? tyhj?ksi." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." +msgstr "T?m? arvo tulisi antaa erittelev?n? nimen?." + +#. Type: password +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +msgid "LDAP user password:" +msgstr "LDAP-tunnuksen salasana:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." +msgstr "Anna salasana, jota k?ytet??n kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "Asetettavat nimipalvelimet:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "" +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource." +msgstr "" +"Jotta t?m? paketti toimisi, t?ytyy tiedosto /etc/nsswitch.conf muokata " +"k?ytt?m??n ldap-tietol?hdett?." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "" +"You can select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. The new LDAP lookups will be added as last option. Be sure to " +"review these changes." +msgstr "" +"Voit valita palvelut, jotka tulisi ottaa k?ytt??n tai poistaa k?yt?st? " +"k?ytett?ess? LDAP-hakuja. Uudet LDAP-haut lis?t??n viimeiseksi vaihtoehdoksi." +" Muista tarkastaa n?m? muutokset." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Remove LDAP from nsswitch.conf now?" +msgstr "Poistetaan LDAP tiedostosta nsswitch.conf nyt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"LDAP is still configured for name lookups for the following services:\n" +" ${services}\n" +"but the libnss-ldapd package is about to be removed." +msgstr "" +"LDAP on viel? asetettu tekem??n nimihakuja seuraaville palveluille:\n" +" ${services}\n" +"Pakettia libnss-ldapd ollaan kuitenkin poistamassa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"You are advised to remove the entries if you don't plan on using LDAP for " +"name resolution any more. Not removing ldap from nsswitch.conf should, for " +"most services, not cause problems, but host name resolution could be " +"affected in subtle ways." +msgstr "" +"On suositeltavaa poistaa tietueet, jos LDAP:ia ei aiota en?? k?ytt?? nimien " +"selvitt?miseen. Jos ldap j?tet??n tiedostoon nsswitch.conf, sen ei pit?isi " +"useimpien palveluiden kohdalla aiheuttaa ongelmia, mutta konenimien " +"selvitys saattaa muuttua joillain tavoilla." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or chose to remove the entries " +"automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if " +"you chose to remove the entries now." +msgstr "" +"Voit muokata tiedostoa /etc/nsswitch.conf k?sin tai poistaa tietueet nyt " +"automaattisesti. Muista tarkastaa tiedoston /etc/nsswitch.conf muutokset, " +"jos poistat tietueet nyt." |