# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nss-ldapd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" "Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " "ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " "port number is optional." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" "When using the ldap or ldaps schemes it is usually a good idea to use an IP " "address; this reduces the risk of failure when name services are unavailable." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "LDAP server search base:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " "domain \"example.net\" would use \"dc=example,dc=net\" as the distinguished " "name of the search base." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "" "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " "the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "LDAP user password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "Name services to configure:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "" "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " "the ldap datasource." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "" "You can select the services that should be enabled or disabled for LDAP " "lookups. The new LDAP lookups will be added as last option. Be sure to " "review these changes." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "Remove LDAP from nsswitch.conf now?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "" "LDAP is still configured for name lookups for the following services:\n" " ${services}\n" "but the libnss-ldapd package is about to be removed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "" "You are advised to remove the entries if you don't plan on using LDAP for " "name resolution any more. Not removing ldap from nsswitch.conf should, for " "most services, not cause problems, but host name resolution could be " "affected in subtle ways." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "" "You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or chose to remove the entries " "automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if " "you chose to remove the entries now." msgstr ""