# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong <adejong@debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-16 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 11:02+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" "Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " "ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " "port number is optional." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" "Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " "failure in the event name service is unavailable." msgstr "" "����: IP ���ɥ쥹��Ȥ��Τϡ��̾�ɤ��ͤ��Ǥ�������ϥ͡��ॵ���ӥ������Ѥ�" "���ʤ��Ȥ��ξ㳲�δ����餷�ޤ���" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:2001 #, fuzzy msgid "LDAP server search base:" msgstr "LDAP �����ФΥۥ��ȥ��ɥ쥹" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " "domain \"example.net\" would use \"dc=example,dc=net\" as the distinguished " "name of the search base." msgstr "" "LDAP �����١����μ���̾�����Ϥ��Ƥ���������¿���Υ����ȤǤϤ��Υɥᥤ��̾����" "�Ǥ���Ū�˻ȤäƤ��ޤ������Ȥ��С��ɥᥤ�� \"example.net\" �Ǥϸ����١���" "�μ���̾�Ȥ��� \"dc=example,dc=net\" ��ȤäƤ���Ǥ��礦��" #. Type: select #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:3001 #, fuzzy msgid "LDAP version to use:" msgstr "���Ѥ��� LDAP �С������" #. Type: select #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:3001 #, fuzzy msgid "" "Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " "good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "���Ѥ��� LDAP �ץ��ȥ��� ldapns �ΥС����������Ϥ��Ƥ������������ѤǤ����" "��⤤�С�������ֹ�������ꤹ��Τϡ��̾�ɤ��ͤ��Ǥ���" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:4001 #, fuzzy msgid "LDAP database user:" msgstr "�ø��Τʤ��ǡ����١����桼��" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " "the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "LDAP user password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "LDAP �ǡ����١����˥�������Τ˻Ȥ��ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ���������" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "" "This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " "used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " "group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:7001 #, fuzzy msgid "" "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " "root process does lookups." msgstr "LDAP �ǡ����١����˥�������Τ˻Ȥ��ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ���������" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:8001 msgid "Name services to configure:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " "the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" "examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " "setup." msgstr "" "���Υѥå�������ư��뤿��ˡ�ldap �ǡ����������Ȥ��褦 /etc/nsswitch." "conf ���ѹ�����ɬ�פ�����ޤ���/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch." "ldap �ˡ����ʤ��� nsswitch �Υ��åȥ��åפ���Ȥ������ѡ����뤤�ϸ��ߤΥ��å�" "���åפ˾���ԡ��Ǥ��븫�ܥե����뤬����ޤ���" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:8001 msgid "" "You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " "lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " "these changes." msgstr "" #~ msgid "distinguished name of the search base" #~ msgstr "�����١����μ���̾" #~ msgid "password for database login account" #~ msgstr "�ǡ����١���������������ȤΥѥ����" #~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" #~ msgstr "nsswitch.conf �ϼ�ưŪ�ˤϴ�������ޤ���" #~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" #~ msgstr "�����ʤΤ�����ե�������ɤ߽��Ǥ���褦�ˤ���" #~ msgid "" #~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " #~ "by the file owner?" #~ msgstr "" #~ "�ե�����Υ����ʤΤ� libnss-ldap ����ե�������ɤ߽��Ǥ���褦�ˤ���" #~ "����?" #~ msgid "" #~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " #~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " #~ "writable only by the file's owner)." #~ msgstr "" #~ "libnss-ldap ����ǥѥ���ɤ�Ȥ���硢����˥⡼�� 0600 (�ե�����Υ���" #~ "�ʤΤ��ɤ߽�ǽ) �åȤ���Τ��ɤ��ͤ��Ǥ���" #~ msgid "" #~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " #~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." #~ msgstr "" #~ "����: �����������å��Ȥ��ơ�libnss-ldap �� nscd �ȡ��뤷�Ƥ��뤫��" #~ "�����å�����nscd ������Ƥ������ 0600 �˥⡼�ɤåȤ�������ˤ�" #~ "�ޤ���" #~ msgid "database requires login" #~ msgstr "�ǡ����١����Υ��������ɬ��" #~ msgid "Does the LDAP database require login?" #~ msgstr "LDAP �ǡ����١����ϥ��������ɬ�פȤ��ޤ���?" #~ msgid "" #~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " #~ "from the database without logging in." #~ msgstr "" #~ "��������ʤ��˥ǡ����١������饨��ȥ������Ǥ��ʤ��Ȥ����Ȥ��˸¤ꡢ�֤�" #~ "���פμ���������Ƥ���������" #~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." #~ msgstr "����: �̾�Υ��åȥ��åײ��Ǥϡ������ɬ�פ���ޤ���" #~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" #~ msgstr "debconf �ˤ�뼫ư���깹����ͭ���ˤ���" #~ msgid "" #~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" #~ msgstr "debconf �� libnss-ldap ������ե������ưŪ�˹������ޤ���?" #~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." #~ msgstr "libnss-ldap �Ϥ�������� debconf ��Ȥ��褦���ѹ�����ޤ�����" #~ msgid "" #~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " #~ "debconf updates by removing that line." #~ msgstr "" #~ "�ե�����ˤ� \"###DEBCONF###\" �������ղä���Ƥ��ޤ������ιԤ������뤳" #~ "�Ȥǡ�debconf �ι�����̵���ˤǤ��ޤ���" #~ msgid "All new installations will have this by default." #~ msgstr "�����Υ��ȡ���ǤϤ��٤ơ����줬�ǥե���Ȥ�¸�ߤ��ޤ���" #~ msgid "" #~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " #~ "database." #~ msgstr "" #~ "LDAP �ǡ����١����˥�������Τ˻Ȥ����������̾�����Ϥ��Ƥ���������" #~ msgid "" #~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " #~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." #~ msgstr "" #~ "�ޤ������Υѥå����������������ˤϡ�����Ū�ʥ����ӥ���ǽ���ݻ����뤿��" #~ "�� nsswitch.conf ���� ldap ����ȥ�������Ƥ����Τ������Ǥ���" #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=example,dc=net" #~ msgid "cn=proxyuser,dc=example,dc=net" #~ msgstr "cn=proxyuser,dc=example,dc=net" #~ msgid "3, 2" #~ msgstr "3, 2" #, fuzzy #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "���Ѥ��� LDAP �����ФΥ��ɥ쥹�����Ϥ��Ƥ���������"