# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the nss-ldapd package.
#
# Esko Araj?rvi <edu@iki.fi>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-ldapd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-ldapd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-23 21:15+0300\n"
"Last-Translator: Esko Araj?rvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:"
msgstr "LDAP-palvelimen URI (Uniform Resource Identifier):"

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form "
"ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The "
"port number is optional."
msgstr ""
"Anna k?ytetyn LDAP-palvelimen URI. T?m? merkkijono on muotoa: ?ldap://<"
"verkkonimi tai IP>:<portti>/?. ldaps:// tai ldapi:// ovat my?s k?ytett?viss?."
" Porttinumero ei ole pakollinen."

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid ""
"When using the ldap or ldaps schemes it is usually a good idea to use an IP "
"address; this reduces the risk of failure when name services are unavailable."
msgstr ""
"K?ytett?ess? ldap- ja ldaps-skeemoja on yleens? suositeltavaa k?ytt?? "
"IP-osoitetta. T?m? v?hent?? ongelmien riski?, kun nimipalvelimia ei ole "
"k?ytett?viss?."

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces."
msgstr "Voit sy?tt?? useamman URIn erottamalla ne v?lily?nneill?."

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
msgid "LDAP server search base:"
msgstr "LDAP-palvelimen hakukanta:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:2001
msgid ""
"Please enter the distinguished name of the LDAP search base.  Many sites use "
"the components of their domain names for this purpose.  For example, the "
"domain \"example.net\" would use \"dc=example,dc=net\" as the distinguished "
"name of the search base."
msgstr ""
"Anna LDAP-hakukannan erittelev? nimi (Distinguished Name, DN). Useilla "
"sivustoilla k?ytet??n verkkonimen osia t?h?n tarkoitukseen. Esimerkiksi "
"verkkotunnus ?esimerkki.fi? k?ytt?isi nime? ?dc=esimerkki,dc=fi? hakukannan "
"erittelev?n? nimen?."

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:3001
msgid "LDAP database user:"
msgstr "LDAP-tietokannan k?ytt?j?tunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:3001
msgid ""
"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of "
"the account that will be used here. Leave empty otherwise."
msgstr ""
"Jos LDAP-tietokannan t?ytyy kirjautua tehd?kseen normaaleja hakuja, anna "
"k?ytett?v?n tunnuksen nimi t?ss?. J?t? muuten kentt? tyhj?ksi."

#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:3001
msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "T?m? arvo tulisi antaa erittelev?n? nimen?."

#. Type: password
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:4001
msgid "LDAP user password:"
msgstr "LDAP-tunnuksen salasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:4001
msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Anna salasana, jota k?ytet??n kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:5001
msgid "Name services to configure:"
msgstr "Asetettavat nimipalvelimet:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:5001
msgid ""
"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use "
"the ldap datasource."
msgstr ""
"Jotta t?m? paketti toimisi, t?ytyy tiedosto /etc/nsswitch.conf muokata "
"k?ytt?m??n ldap-tietol?hdett?."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:5001
msgid ""
"You can select the services that should be enabled or disabled for LDAP "
"lookups. The new LDAP lookups will be added as last option. Be sure to "
"review these changes."
msgstr ""
"Voit valita palvelut, jotka tulisi ottaa k?ytt??n tai poistaa k?yt?st? "
"k?ytett?ess? LDAP-hakuja. Uudet LDAP-haut lis?t??n viimeiseksi vaihtoehdoksi."
" Muista tarkastaa n?m? muutokset."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid "Remove LDAP from nsswitch.conf now?"
msgstr "Poistetaan LDAP tiedostosta nsswitch.conf nyt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid ""
"LDAP is still configured for name lookups for the following services:\n"
"  ${services}\n"
"but the libnss-ldapd package is about to be removed."
msgstr ""
"LDAP on viel? asetettu tekem??n nimihakuja seuraaville palveluille:\n"
"  ${services}\n"
"Pakettia libnss-ldapd ollaan kuitenkin poistamassa."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid ""
"You are advised to remove the entries if you don't plan on using LDAP for "
"name resolution any more.  Not removing ldap from nsswitch.conf should, for "
"most services, not cause problems, but host name resolution could be "
"affected in subtle ways."
msgstr ""
"On suositeltavaa poistaa tietueet, jos LDAP:ia ei aiota en?? k?ytt?? nimien "
"selvitt?miseen. Jos ldap j?tet??n tiedostoon nsswitch.conf, sen ei pit?isi "
"useimpien palveluiden kohdalla aiheuttaa ongelmia, mutta konenimien "
"selvitys saattaa muuttua joillain tavoilla."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid ""
"You can edit /etc/nsswitch.conf by hand or chose to remove the entries "
"automatically now. Be sure to review the changes to /etc/nsswitch.conf if "
"you chose to remove the entries now."
msgstr ""
"Voit muokata tiedostoa /etc/nsswitch.conf k?sin tai poistaa tietueet nyt "
"automaattisesti. Muista tarkastaa tiedoston /etc/nsswitch.conf muutokset, "
"jos poistat tietueet nyt."