From a4f708f205d09d6329f2e2c6d07779f65787eb8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arthur de Jong Date: Sat, 16 Dec 2006 16:38:05 +0000 Subject: update po and pot files based on current templates git-svn-id: http://arthurdejong.org/svn/nss-pam-ldapd/libnss_ldapd@159 ef36b2f9-881f-0410-afb5-c4e39611909c --- debian/po/POTFILES.in | 2 +- debian/po/ca.po | 386 +++++++++++++++++++--------------------- debian/po/cs.po | 368 ++++++++++++++++++-------------------- debian/po/da.po | 377 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/de.po | 450 ++++++++++++++++++++++------------------------- debian/po/es.po | 346 +++++++++++++----------------------- debian/po/fr.po | 386 +++++++++++++++++++--------------------- debian/po/ja.po | 368 ++++++++++++++++++-------------------- debian/po/nl.po | 384 ++++++++++++++++++---------------------- debian/po/pt_BR.po | 379 ++++++++++++++++++---------------------- debian/po/ru.po | 456 ++++++++++++++++++++++-------------------------- debian/po/sv.po | 373 ++++++++++++++++++--------------------- debian/po/templates.pot | 244 +++++++------------------- debian/po/vi.po | 372 ++++++++++++++++++--------------------- 14 files changed, 2140 insertions(+), 2751 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in index cef83a3..79c2430 100644 --- a/debian/po/POTFILES.in +++ b/debian/po/POTFILES.in @@ -1 +1 @@ -[type: gettext/rfc822deb] templates +[type: gettext/rfc822deb] libnss-ldapd.templates diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index da06ad8..e9d617c 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap 211-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 20:49+0100\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,83 +15,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "fes que la configuració només la pugui llegir/escriure el propietari" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"Voleu que la configuració del libnss-ldap només la pugui llegir i escriure " -"el propietari del fitxer?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Si la configuració del libnss-ldap conté contrasenyes, és una bona idea " -"definir el mode 0600 pel fitxer (només el pot llegir i escriure el " -"propietari)." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Nota: el libnss-ldap comprovarà si teniu instal·lat l'nscd. Si ho està, " -"definirà el mode 0600." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "el fitxer nsswitch.conf no es gestiona automàticament" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Per fer funcionar el paquet necessiteu modificar el fitxer /etc/nsswitch." -"conf perquè utilitzi l'origen de dades de l'LDAP. Podeu utilitzar d'exemple " -"el fitxer /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap o copiar-lo " -"sobre la vostra configuració actual." +"Nota: normalment és una bona idea utilitzar una adreça d'IP; redueix el risc " +"de produir-se errors si el serveis de noms dels esdeveniments no està " +"disponible." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Per mantenir els serveis bàsics funcionant i abans de suprimir el paquet, " -"cal suprimir les entrades d'LDAP del fitxer nsswitch.conf." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "nom distingit de la base de la cerca" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "adreça de l'ordinador del servidor d'LDAP" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -103,215 +68,219 @@ msgstr "" "«exemple.net» utilitzaria el nom distingit de la base de la cerca " "«dc=exemple,dc=net»." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "la base de dades requereix d'autenticació d'accés" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "La base de dades d'LDAP requereix d'autenticació d'accés?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Contesteu positivament només si no podeu obtenir les entrades de la base de " -"dades sense autenticar-vos." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Nota: en una configuració normal no és necessari." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "" -"habilita les actualitzacions de configuració automàtiques a través del " -"debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" -"Voleu que el debconf actualitzi automàticament el fitxer de configuració del " -"libnss-ldap?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "el libnss-ldap ha canviat a utilitzar el debconf en la configuració." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"S'afegirà la línia «###DEBCONF###» al principi del fitxer; podeu inhabilitar-" -"ne les actualitzacions del debconf suprimint-la." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Totes les noves instal·lacions ho tindran de forma predeterminada." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "usuari de la base de dades sense privilegis" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"Introduïu el nom del compte que s'utilitzarà per entrar a la base de dades " -"de l'LDAP." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "contrasenya pel compte d'accés autenticat de la base de dades" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" -"Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per a l'accés autenticat a la base " -"de dades de l'LDAP." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Versió de l'LDAP a utilitzar" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Introduïu la versió del protocol d'LDAP que utilitza el ldapns. Normalment " "és una bona idea especificar el nombre de versió més gran disponible." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "usuari de la base de dades sense privilegis" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Nota: normalment és una bona idea utilitzar una adreça d'IP; redueix el risc " -"de produir-se errors si el serveis de noms dels esdeveniments no està " -"disponible." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" +"Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per a l'accés autenticat a la base " +"de dades de l'LDAP." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" +"Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per a l'accés autenticat a la base " +"de dades de l'LDAP." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Per fer funcionar el paquet necessiteu modificar el fitxer /etc/nsswitch." +"conf perquè utilitzi l'origen de dades de l'LDAP. Podeu utilitzar d'exemple " +"el fitxer /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap o copiar-lo " +"sobre la vostra configuració actual." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "nom distingit de la base de la cerca" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "contrasenya pel compte d'accés autenticat de la base de dades" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "el fitxer nsswitch.conf no es gestiona automàticament" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "" +#~ "fes que la configuració només la pugui llegir/escriure el propietari" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Voleu que la configuració del libnss-ldap només la pugui llegir i " +#~ "escriure el propietari del fitxer?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Si la configuració del libnss-ldap conté contrasenyes, és una bona idea " +#~ "definir el mode 0600 pel fitxer (només el pot llegir i escriure el " +#~ "propietari)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: el libnss-ldap comprovarà si teniu instal·lat l'nscd. Si ho està, " +#~ "definirà el mode 0600." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "la base de dades requereix d'autenticació d'accés" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "La base de dades d'LDAP requereix d'autenticació d'accés?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Contesteu positivament només si no podeu obtenir les entrades de la base " +#~ "de dades sense autenticar-vos." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Nota: en una configuració normal no és necessari." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "" +#~ "habilita les actualitzacions de configuració automàtiques a través del " +#~ "debconf" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Voleu que el debconf actualitzi automàticament el fitxer de configuració " +#~ "del libnss-ldap?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "el libnss-ldap ha canviat a utilitzar el debconf en la configuració." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "S'afegirà la línia «###DEBCONF###» al principi del fitxer; podeu " +#~ "inhabilitar-ne les actualitzacions del debconf suprimint-la." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Totes les noves instal·lacions ho tindran de forma predeterminada." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Introduïu el nom del compte que s'utilitzarà per entrar a la base de " +#~ "dades de l'LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Per mantenir els serveis bàsics funcionant i abans de suprimir el paquet, " +#~ "cal suprimir les entrades d'LDAP del fitxer nsswitch.conf." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=exemple,dc=net" @@ -325,8 +294,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "adreça de l'ordinador del servidor d'LDAP" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Introduïu l'adreça del servidor d'LDAP utilitzat." diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 22248c4..f1b04b3 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 16:33+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23,82 +23,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "Umožnit čtení/zápis do konfigurace pouze vlastníkovi" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"Nastavit oprávnění konfiguračního souboru libnss-ldap tak, aby jej mohl číst/" -"zapisovat pouze vlastník souboru?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Používáte-li ve své konfiguraci libnss-ldap hesla, je obvykle dobrým nápadem " -"nastavit souboru práva 0600 (čtení a zápis pouze pro vlastníka souboru)." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Poznámka: libnss-ldap ještě zkontroluje, zda máte nainstalován nscd a " -"oprávnění změní pouze v případě, že ano." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf není spravován automaticky" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Aby tento balík fungoval, musíte upravit svůj /etc/nsswitch.conf, aby jako " -"zdroj dat používal ldap. V /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap " -"se nachází vzorový soubor, který můžete použít jako základ pro vaše " -"nastavení (stačí jej i prostě zkopírovat)." +"Poznámka: vždy je lepší použít IP adresu, protože se tím snižuje riziko " +"chyby v případě, že je služba překladu jmen nedostupná." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Podobně je vhodné při odinstalování balíčku tyto ldap záznamy z nsswitch." -"conf zase odstranit, aby byla zachována funkčnost základních služeb." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "Rozlišitelný název prohledávaného stromu" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "Adresa počítače s LDAP serverem" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -110,207 +75,209 @@ msgstr "" "\"priklad.cz\" by jako rozlišitelné jméno svého stromu použila \"dc=priklad," "dc=cz\"." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "Databáze vyžaduje přihlášení" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "Vyžaduje LDAP databáze přihlášení?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Souhlaste pouze v případě, že nemůžete získávat záznamy z databáze bez " -"přihlášení." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Poznámka: při běžném nastavení to není potřeba." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "Povolit automatické zásahy do konfigurace pomocí debconfu" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "Má debconf automaticky aktualizovat konfigurační soubor libnss-ldap?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "" -"libnss-ldap se konečně pochlapil a pro svou konfiguraci používá debconf." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"Na začátek souboru bude přidán řádek \"###DEBCONF###\". Chcete-li, aby " -"debconf do souboru nezasahoval, stačí zmíněný řádek odstranit." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Toto je výchozí nastavení pro všechny nové instalace." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "Neprivilegovaný databázový uživatel" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "Zadejte jméno účtu, který se použije pro přístup k LDAP databázi." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "Heslo pro přihlášení k databázi" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Verze LDAPu, která se má použít" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Zadejte verzi LDAP protokolu, kterou má ldapns používat. Obvykle se " "doporučuje použít nejvyšší dostupnou verzi." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "Neprivilegovaný databázový uživatel" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Poznámka: vždy je lepší použít IP adresu, protože se tím snižuje riziko " -"chyby v případě, že je služba překladu jmen nedostupná." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." +msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." +msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Aby tento balík fungoval, musíte upravit svůj /etc/nsswitch.conf, aby jako " +"zdroj dat používal ldap. V /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap " +"se nachází vzorový soubor, který můžete použít jako základ pro vaše " +"nastavení (stačí jej i prostě zkopírovat)." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "Rozlišitelný název prohledávaného stromu" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "Heslo pro přihlášení k databázi" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf není spravován automaticky" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "Umožnit čtení/zápis do konfigurace pouze vlastníkovi" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavit oprávnění konfiguračního souboru libnss-ldap tak, aby jej mohl " +#~ "číst/zapisovat pouze vlastník souboru?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Používáte-li ve své konfiguraci libnss-ldap hesla, je obvykle dobrým " +#~ "nápadem nastavit souboru práva 0600 (čtení a zápis pouze pro vlastníka " +#~ "souboru)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Poznámka: libnss-ldap ještě zkontroluje, zda máte nainstalován nscd a " +#~ "oprávnění změní pouze v případě, že ano." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "Databáze vyžaduje přihlášení" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "Vyžaduje LDAP databáze přihlášení?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Souhlaste pouze v případě, že nemůžete získávat záznamy z databáze bez " +#~ "přihlášení." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Poznámka: při běžném nastavení to není potřeba." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "Povolit automatické zásahy do konfigurace pomocí debconfu" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Má debconf automaticky aktualizovat konfigurační soubor libnss-ldap?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "libnss-ldap se konečně pochlapil a pro svou konfiguraci používá debconf." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Na začátek souboru bude přidán řádek \"###DEBCONF###\". Chcete-li, aby " +#~ "debconf do souboru nezasahoval, stačí zmíněný řádek odstranit." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Toto je výchozí nastavení pro všechny nové instalace." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "Zadejte jméno účtu, který se použije pro přístup k LDAP databázi." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Podobně je vhodné při odinstalování balíčku tyto ldap záznamy z nsswitch." +#~ "conf zase odstranit, aby byla zachována funkčnost základních služeb." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=priklad,dc=cz" @@ -324,8 +291,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "Adresa počítače s LDAP serverem" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Zadejte prosím adresu použitého LDAP serveru." diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 9d0b61c..9393255 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap_211-4_da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 18:38+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,83 +19,51 @@ msgstr "" "org>\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "gr kun optningsfilen lsbar og skrivbar for ejeren" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"Skal libnss-ldap's opstningsfil kun vre lsbar og skrivbar for filens ejer?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Hvis du bruger adgangskoder i din libnss-ldap-opstning, er det normalt en " -"god id at give opstningsfilen filrettigheden 0600 (lsbar og skrivbar for " -"ejeren alene)." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Bemrk: libnss-ldap vil tjekke om du har installeret nscd, og vil kun stte " -"filrettigheden til 0600 hvis nscd er til stede." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf hndteres ikke automatisk" -#. Type: note +# +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"For at denne pakke kan fungere, skal du ndre /etc/nsswitch.conf, s den " -"bruger ldap-datakilderne. Der er en eksempelfil i /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap, som kan bruges som skabelon for din nsswitch-" -"opstning, eller den kan kopieres over som erstatning for din nuvrende " -"opstning." +"Bemrk: Det er normalt en god id at bruge en IP-adresse: det reducerer " +"risikoen for fejl hvis navneservicen ikke er tilgngelig." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Fr fjernelse af denne pakke, er det klogt at fjerne ldap-linjerne fra " -"nsswitch.conf, s de grundlggende services stadig kan fungere." +# Template: shared/ldapns/ldap-server +# ddtp-prioritize: 56 +# #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "skelnet navn p sgebasen" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "LDAP-serverens vrtsnavn" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -106,95 +74,6 @@ msgstr "" "domnenavn til dette forml. For eksempel ville domnet \"eksempel.dk\" " "bruge \"dc=eksempel,dc=dk\" som det skelnede navn p sgebasen." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "databasen krver logind" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "Krver LDAP-databasen at du logger p?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Accepr kun her, hvis du ikke kan hente poster fra databasen uden at logge " -"p." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Bemrk: Ved normale opstninger bruges dette ikke." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "aktivr automatisk opdatering af opstningen med debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "Skal debconf automatisk opdatere libnss-ldap's opstningsfil?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "libnss-ldap er get over til at benytte debconf til sin opstning." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"Der vil blive indfjet \"###DEBCONF###\" i starten af filen. Du kan " -"deaktivere debconf-opdateringerne ved at fjerne denne linje." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Alle nyinstallationer vil have dette som udgangspunkt." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "upriviligeret databasebruger" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"Angiv navnet p den konto, der skal bruges til at logge p LDAP-databasen." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "adgangskode til databasekontoen" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "Angiv den adgangskode, der skal bruges til at logge p LDAP-databasen." - # Template: libnss-ldap/confperm # ddtp-prioritize: 56 # @@ -317,118 +196,208 @@ msgstr "Angiv den adgangskode, der skal bruges til at logge p # #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "LDAP-version der skal bruges" # #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Angiv hvilken version af LDAP-protokollen, som ldapns skal bruge. Det er " "normalt en god id at stte den til det hjest mulige versionsnummer." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "upriviligeret databasebruger" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" -# #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Bemrk: Det er normalt en god id at bruge en IP-adresse: det reducerer " -"risikoen for fejl hvis navneservicen ikke er tilgngelig." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." +msgstr "Angiv den adgangskode, der skal bruges til at logge p LDAP-databasen." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." +msgstr "Angiv den adgangskode, der skal bruges til at logge p LDAP-databasen." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"For at denne pakke kan fungere, skal du ndre /etc/nsswitch.conf, s den " +"bruger ldap-datakilderne. Der er en eksempelfil i /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap, som kan bruges som skabelon for din nsswitch-" +"opstning, eller den kan kopieres over som erstatning for din nuvrende " +"opstning." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "skelnet navn p sgebasen" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "adgangskode til databasekontoen" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf hndteres ikke automatisk" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "gr kun optningsfilen lsbar og skrivbar for ejeren" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Skal libnss-ldap's opstningsfil kun vre lsbar og skrivbar for filens " +#~ "ejer?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du bruger adgangskoder i din libnss-ldap-opstning, er det normalt " +#~ "en god id at give opstningsfilen filrettigheden 0600 (lsbar og " +#~ "skrivbar for ejeren alene)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Bemrk: libnss-ldap vil tjekke om du har installeret nscd, og vil kun " +#~ "stte filrettigheden til 0600 hvis nscd er til stede." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "databasen krver logind" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "Krver LDAP-databasen at du logger p?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Accepr kun her, hvis du ikke kan hente poster fra databasen uden at " +#~ "logge p." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Bemrk: Ved normale opstninger bruges dette ikke." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "aktivr automatisk opdatering af opstningen med debconf" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "Skal debconf automatisk opdatere libnss-ldap's opstningsfil?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "libnss-ldap er get over til at benytte debconf til sin opstning." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Der vil blive indfjet \"###DEBCONF###\" i starten af filen. Du kan " +#~ "deaktivere debconf-opdateringerne ved at fjerne denne linje." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Alle nyinstallationer vil have dette som udgangspunkt." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Angiv navnet p den konto, der skal bruges til at logge p LDAP-databasen." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Fr fjernelse af denne pakke, er det klogt at fjerne ldap-linjerne fra " +#~ "nsswitch.conf, s de grundlggende services stadig kan fungere." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=eksempel,dc=dk" @@ -442,12 +411,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -# Template: shared/ldapns/ldap-server -# ddtp-prioritize: 56 -# -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "LDAP-serverens vrtsnavn" - # #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Indtast adressen p den LDAP-server, der skal bruges." diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index d5c87f2..66b2174 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap_220-1_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 21:55+0100\n" "Last-Translator: Erik Schanze \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,100 +19,53 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -# Template: libnss-ldap/confperm -# ddtp-prioritize: 56 -# -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "Konfiguration nur fr den Eigentmer les-/schreibbar machen" - -# -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"Soll die libnss-ldap-Konfigurationsdatei nur vom Eigentmer les- und " -"schreibbar sein?" - -# -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Falls Sie Passworte in Ihrer libnss-ldap-Konfiguration verwenden, ist es " -"blicherweise eine gute Idee, die Konfiguration auf den Modus 0600 (les- und " -"schreibbar nur durch den Eigentmer) zu setzen." -# -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Anmerkung: Als Sinnprfung checkt libnss-ldap, ob Sie nscd installierten und " -"setzt mode 0600 nur, falls nscd vorhanden ist." - -# Template: libnss-ldap/nsswitch -# ddtp-prioritize: 56 -# -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf wird nicht automatisch verwaltet" # -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Damit dieses Paket arbeitet, mssen Sie Ihre Datei /etc/nsswitch.conf fr " -"die ldap-Datenquelle anpassen. Es gibt eine Beispieldatei unter /usr/share/" -"doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap, die als Beispiel fr Ihr nsswitch-" -"Setup verwendet kann oder mit der Ihr aktuelles Setup berschrieben werden " -"kann." +"Beachten Sie: Es ist blicherweise eine gute Idee, eine IP-Adresse zu " +"verwenden; dieses reduziert das Risiko eines Ausfalls, falls der Name-" +"Service einmal unerreichbar ist." -# -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Darberhinaus ist es klug, die ldap-Eintrge aus der nsswitch.conf zu " -"lschen, bevor Sie dieses Paket entfernen, um die Funktion der Grunddienste " -"zu erhalten." -# Template: shared/ldapns/base-dn +# Template: shared/ldapns/ldap-server # ddtp-prioritize: 56 # #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "DN (distinguished name) der Suchbasis" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "LDAP-Server Host-Adresse" # #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -123,236 +76,253 @@ msgstr "" "ihrer Domain-Namen fr diesen Zweck. Beispielsweise wrde die Domne " "example.net dc=example,dc=net als den DN der Suchbasis benutzen." -# Template: libnss-ldap/dblogin +# Template: shared/ldapns/ldap_version # ddtp-prioritize: 56 # -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "Datenbank bentigt Login" - -# -#. Type: boolean +#. Type: select #. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "Bentigt die LDAP-Datenbank einen Login?" +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +msgid "LDAP version to use" +msgstr "Welche LDAP-Version soll genutzt werden?" # -#. Type: boolean +#. Type: select #. Description -#: ../templates:4001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" -"Besttigen Sie das nur, wenn Sie keine Abfragen aus der Datenbank ohne Login " -"vornehmen knnen." - -# -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Anmerkung: Bei einem normalen Setup ist das nicht ntig." +"Bitte geben Sie an, welche Version des LDAP-Protokolls von ldapns genutzt " +"werden soll. Es ist blicherweise eine gute Idee, die hchstmgliche " +"Versionsnummer zu setzen." -# Template: libnss-ldap/override +# Template: libnss-ldap/binddn # ddtp-prioritize: 56 # -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "Aktivieren automatischer Konfigurations-Updates durch debconf" - -# -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" -"Soll debconf automatisch die Konfigurations-Datei von libnss-ldap updaten?" - -# -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "" -"libnss-ldap wurde auf den Gebrauch von debconf fr die Konfiguration " -"umgestellt." +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "nicht priviligierter Datenbank-Nutzer" -# -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:5001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" -"Der Datei wird ein ###DEBCONF### vorangestellt; Sie knnen Updates durch " -"debconf verhindern, indem Sie diese Zeile entfernen." -# -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Alle Neuinstallationen werden das als Voreinstellung haben." - -# Template: libnss-ldap/binddn -# ddtp-prioritize: 56 -# #. Type: string #. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "nicht priviligierter Datenbank-Nutzer" - -# #. Type: string #. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "Geben Sie den Namen eines Benutzerkontos fr die LDAP-Datenbank ein." +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." +msgstr "" -# Template: libnss-ldap/bindpw -# ddtp-prioritize: 56 -# #. Type: password #. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "Passwort fr das Datenbank-Login-Konto" +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" +msgstr "" # #. Type: password #. Description -#: ../templates:7001 +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "Geben Sie das Passwort fr das Login zur LDAP-Datenbank ein." -# Template: shared/ldapns/ldap_version -# ddtp-prioritize: 56 -# -#. Type: select +#. Type: string #. Description -#: ../templates:8001 -msgid "LDAP version to use" -msgstr "Welche LDAP-Version soll genutzt werden?" +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "LDAP account for root" +msgstr "" -# -#. Type: select +#. Type: string #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" -"Bitte geben Sie an, welche Version des LDAP-Protokolls von ldapns genutzt " -"werden soll. Es ist blicherweise eine gute Idee, die hchstmgliche " -"Versionsnummer zu setzen." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" -#. Type: string +#. Type: password #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +msgid "LDAP root account password" msgstr "" # -#. Type: string +#. Type: password #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Beachten Sie: Es ist blicherweise eine gute Idee, eine IP-Adresse zu " -"verwenden; dieses reduziert das Risiko eines Ausfalls, falls der Name-" -"Service einmal unerreichbar ist." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." +msgstr "Geben Sie das Passwort fr das Login zur LDAP-Datenbank ein." -#. Type: boolean +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" msgstr "" -#. Type: boolean +# +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:10001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Damit dieses Paket arbeitet, mssen Sie Ihre Datei /etc/nsswitch.conf fr " +"die ldap-Datenquelle anpassen. Es gibt eine Beispieldatei unter /usr/share/" +"doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap, die als Beispiel fr Ihr nsswitch-" +"Setup verwendet kann oder mit der Ihr aktuelles Setup berschrieben werden " +"kann." -#. Type: boolean +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:10001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:11001 -msgid "LDAP account for root" -msgstr "" +# Template: shared/ldapns/base-dn +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "DN (distinguished name) der Suchbasis" -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." -msgstr "" +# Template: libnss-ldap/bindpw +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "Passwort fr das Datenbank-Login-Konto" -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." -msgstr "" +# Template: libnss-ldap/nsswitch +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf wird nicht automatisch verwaltet" -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:12001 -msgid "LDAP root account password" -msgstr "" +# Template: libnss-ldap/confperm +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "Konfiguration nur fr den Eigentmer les-/schreibbar machen" -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:12001 -msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." -msgstr "" +# +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Soll die libnss-ldap-Konfigurationsdatei nur vom Eigentmer les- und " +#~ "schreibbar sein?" -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:12001 -msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." -msgstr "" +# +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie Passworte in Ihrer libnss-ldap-Konfiguration verwenden, ist es " +#~ "blicherweise eine gute Idee, die Konfiguration auf den Modus 0600 (les- " +#~ "und schreibbar nur durch den Eigentmer) zu setzen." -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." -msgstr "" +# +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Anmerkung: Als Sinnprfung checkt libnss-ldap, ob Sie nscd installierten " +#~ "und setzt mode 0600 nur, falls nscd vorhanden ist." + +# Template: libnss-ldap/dblogin +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "Datenbank bentigt Login" + +# +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "Bentigt die LDAP-Datenbank einen Login?" + +# +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Besttigen Sie das nur, wenn Sie keine Abfragen aus der Datenbank ohne " +#~ "Login vornehmen knnen." + +# +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Anmerkung: Bei einem normalen Setup ist das nicht ntig." + +# Template: libnss-ldap/override +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "Aktivieren automatischer Konfigurations-Updates durch debconf" + +# +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Soll debconf automatisch die Konfigurations-Datei von libnss-ldap updaten?" + +# +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "libnss-ldap wurde auf den Gebrauch von debconf fr die Konfiguration " +#~ "umgestellt." + +# +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Der Datei wird ein ###DEBCONF### vorangestellt; Sie knnen Updates " +#~ "durch debconf verhindern, indem Sie diese Zeile entfernen." + +# +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Alle Neuinstallationen werden das als Voreinstellung haben." + +# +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie den Namen eines Benutzerkontos fr die LDAP-Datenbank ein." + +# +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Darberhinaus ist es klug, die ldap-Eintrge aus der nsswitch.conf zu " +#~ "lschen, bevor Sie dieses Paket entfernen, um die Funktion der " +#~ "Grunddienste zu erhalten." #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=example,dc=net" @@ -367,12 +337,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -# Template: shared/ldapns/ldap-server -# ddtp-prioritize: 56 -# -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "LDAP-Server Host-Adresse" - # #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Bitte geben Sie die vom LDAP-Server genutzte Adresse an." diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index e820c3a..3231a45 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Debian Description Translation Project \n" @@ -16,115 +16,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -#. Type: note +# +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" +"NOTA: Es siempre una buena idea especificar una direccin IP en vez de un " +"nombre, ya que reduce el riesgo de fallos en caso de que el servicio de " +"nombres no est disponible." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -# Template: libnss-ldap/confperm -# ddtp-prioritize: 56 -# -# msgid "" -# "make configuration readable/writeable by owner only" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -# "the file owner?" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " -# "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " -# "writable only by the file's owner)." -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -# "and will only set the mode to 0600 if nscd is present." -# msgstr "" -# Template: libnss-ldap/nsswitch -# ddtp-prioritize: 56 -# -# msgid "" -# "nsswitch.conf is not managed automatically" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to " -# "use the ldap datasource. There is an example file at " -# "/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an " -# "example for your nsswitch setup, or it can be copied over your current " -# "setup." -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -# "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." -# msgstr "" -# Template: shared/ldapns/base-dn +# Template: shared/ldapns/ldap-server # ddtp-prioritize: 56 # #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "El nombre distintivo (DN) de la base de bsquedas." +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "Servidor LDAP" # #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -136,90 +74,6 @@ msgstr "" "propsito. Por ejemplo, el dominio \"ejemplo.net\" utilizara \"dc=ejemplo," "dc=net\" como nombre distintivo de la base de bsquedas." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" - # Template: libnss-ldap/dblogin # ddtp-prioritize: 56 # @@ -288,17 +142,18 @@ msgstr "" # #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Versin de LDAP a utilizar" # #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Por favor introduzca la versin del protocolo LDAP que usar ldapns. " "Generalmente es una buena idea utilizar el nmero de versin ms alto que " @@ -306,107 +161,144 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +msgid "LDAP database user" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" -# #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"NOTA: Es siempre una buena idea especificar una direccin IP en vez de un " -"nombre, ya que reduce el riesgo de fallos en caso de que el servicio de " -"nombres no est disponible." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" -# Template: shared/ldapns/ldap-server +# Template: libnss-ldap/confperm +# ddtp-prioritize: 56 +# +# msgid "" +# "make configuration readable/writeable by owner only" +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " +# "the file owner?" +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +# "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +# "writable only by the file's owner)." +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " +# "and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +# msgstr "" +# Template: libnss-ldap/nsswitch +# ddtp-prioritize: 56 +# +# msgid "" +# "nsswitch.conf is not managed automatically" +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to " +# "use the ldap datasource. There is an example file at " +# "/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an " +# "example for your nsswitch setup, or it can be copied over your current " +# "setup." +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +# "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +# msgstr "" +# Template: shared/ldapns/base-dn # ddtp-prioritize: 56 # -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "Servidor LDAP" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "El nombre distintivo (DN) de la base de bsquedas." # #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index bec8edb..e719557 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 07:40+0100\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" @@ -14,86 +14,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "" -"Le fichier de configuration doit-il tre lisible et modifiable uniquement " -"par son propritaire?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Vous pouvez choisir de rserver l'accs en lecture et en criture au fichier " -"de configuration de libnss-ldap son seul propritaire." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Si vous utilisez des mots de passe dans la configuration de libnss-ldap, " -"mettre le systme des permissions 0600 (seul le propritaire peut lire ou " -"modifier le fichier) est recommand." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Note: bien sr, libnss-ldap vrifiera que nscd est install et ne mettra le " -"mode 0600 que si nscd est prsent." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "Nsswitch.conf n'est pas gr automatiquement" +"Note: utiliser une adresse IP est recommand; les risques d'chec sont " +"rduits en cas d'indisponibilit du service de noms." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Pour que ce paquet fonctionne, vous devez modifier /etc/nsswitch.conf pour " -"qu'il utilise la base de donnes LDAP. Un fichier modle se trouve dans /usr/" -"share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap; vous pouvez l'utiliser pour " -"la configuration de nsswitch ou bien le mettre la place de votre " -"configuration actuelle." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." -msgstr "" -"Avant de supprimer ce paquet, il est sage de supprimer les entres LDAP du " -"fichier nsswitch.conf pour que les services de base continuent fonctionner." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "Nom distinctif (DN) de la base de recherche:" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "Adresse du serveur LDAP:" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -105,212 +66,220 @@ msgstr "" "domaine exemple.net, le nom distinctif utilis serait dc=exemple," "dc=net." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "La base de donnes demande-t-elle une identification?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "La base LDAP demande-t-elle une identification?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Choisissez cette option s'il est ncessaire de s'identifier avant de pouvoir " -"utiliser la base." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Note: avec une configuration classique, ce n'est pas ncessaire." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "" -"Faut-il autoriser les mises jour automatiques de la configuration par " -"Debconf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" -"Debconf peut-il mettre jour automatiquement le fichier de configuration de " -"libnss-ldap?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "Libnss-ldap a t modifi pour utiliser debconf pour sa configuration." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"Ce fichier commencera par ###DEBCONF###; vous pouvez dsactiver la " -"gestion par debconf en supprimant cette ligne." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "" -"Cette possibilit est active par dfaut pour les premires installations." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "Utilisateur non privilgi de la base:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant qui permettra l'accs la base LDAP." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de la base:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" -"Veuillez indiquer le mot de passe qui permettra l'accs la base LDAP." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Version de LDAP utiliser:" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Veuillez indiquer la version du protocole LDAP que doit utiliser ldapns. Il " "est recommand de choisir le numro de version le plus lev disponible." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "Utilisateur non privilgi de la base:" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Note: utiliser une adresse IP est recommand; les risques d'chec sont " -"rduits en cas d'indisponibilit du service de noms." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe qui permettra l'accs la base LDAP." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe qui permettra l'accs la base LDAP." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Pour que ce paquet fonctionne, vous devez modifier /etc/nsswitch.conf pour " +"qu'il utilise la base de donnes LDAP. Un fichier modle se trouve dans /usr/" +"share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap; vous pouvez l'utiliser pour " +"la configuration de nsswitch ou bien le mettre la place de votre " +"configuration actuelle." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "Nom distinctif (DN) de la base de recherche:" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de la base:" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "Nsswitch.conf n'est pas gr automatiquement" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier de configuration doit-il tre lisible et modifiable uniquement " +#~ "par son propritaire?" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez choisir de rserver l'accs en lecture et en criture au " +#~ "fichier de configuration de libnss-ldap son seul propritaire." + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous utilisez des mots de passe dans la configuration de libnss-ldap, " +#~ "mettre le systme des permissions 0600 (seul le propritaire peut lire " +#~ "ou modifier le fichier) est recommand." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Note: bien sr, libnss-ldap vrifiera que nscd est install et ne mettra " +#~ "le mode 0600 que si nscd est prsent." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "La base de donnes demande-t-elle une identification?" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "La base LDAP demande-t-elle une identification?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez cette option s'il est ncessaire de s'identifier avant de " +#~ "pouvoir utiliser la base." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Note: avec une configuration classique, ce n'est pas ncessaire." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "" +#~ "Faut-il autoriser les mises jour automatiques de la configuration par " +#~ "Debconf?" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Debconf peut-il mettre jour automatiquement le fichier de configuration " +#~ "de libnss-ldap?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Libnss-ldap a t modifi pour utiliser debconf pour sa configuration." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Ce fichier commencera par ###DEBCONF###; vous pouvez dsactiver la " +#~ "gestion par debconf en supprimant cette ligne." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "" +#~ "Cette possibilit est active par dfaut pour les premires installations." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez indiquer l'identifiant qui permettra l'accs la base LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Avant de supprimer ce paquet, il est sage de supprimer les entres LDAP " +#~ "du fichier nsswitch.conf pour que les services de base continuent " +#~ "fonctionner." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=exemple,dc=net" @@ -324,8 +293,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "Adresse du serveur LDAP:" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur LDAP:" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index ec88dc5..9cb17eb 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 11:02+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -23,83 +23,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "ʤΤեɤ߽񤭤Ǥ褦ˤ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"եΥʤΤ libnss-ldap եɤ߽񤭤Ǥ褦ˤޤ" -"?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"libnss-ldap ǥѥɤȤ硢˥⡼ 0600 (եΥʤ" -"ɤ߽񤭲ǽ) 򥻥åȤΤɤͤǤ" -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -": åȤơlibnss-ldap nscd 򥤥󥹥ȡ뤷Ƥ뤫" -"ånscd 󶡤Ƥ 0600 ˥⡼ɤ򥻥åȤˤ" -"" - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf ϼưŪˤϴޤ" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Υѥåư뤿ˡldap ǡ꥽Ȥ褦 /etc/nsswitch." -"conf ѹɬפޤ/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch." -"ldap ˡʤ nsswitch ΥåȥåפȤѡ뤤ϸߤΥå" -"åפ˾񤭥ԡǤ븫ܥե뤬ޤ" +": IP ɥ쥹ȤΤϡ̾ɤͤǤϥ͡ॵӥѤ" +"ʤȤξ㳲δ򸺤餷ޤ" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"ޤΥѥåˤϡŪʥӥǽݻ뤿 " -"nsswitch.conf ldap ȥƤΤǤ" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "١μ̾" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "LDAP ФΥۥȥɥ쥹" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -110,207 +74,208 @@ msgstr "" "Ǥ򤳤Ū˻ȤäƤޤȤСɥᥤ \"example.net\" Ǥϸ١" "μ̾Ȥ \"dc=example,dc=net\" ȤäƤǤ礦" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "ǡ١Υɬ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "LDAP ǡ١ϥɬפȤޤ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"ʤ˥ǡ١饨ȥǤʤȤȤ˸¤ꡢ֤" -"פ򤳤μƤ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr ": ̾ΥåȥåײǤϡɬפޤ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "debconf ˤ뼫ư깹ͭˤ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "debconf libnss-ldap եưŪ˹ޤ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "libnss-ldap Ϥ debconf Ȥ褦ѹޤ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"եˤ \"###DEBCONF###\" ղäƤޤιԤ뤳" -"ǡdebconf ι̵ˤǤޤ" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Υ󥹥ȡǤϤ٤ơ줬ǥեȤ¸ߤޤ" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "øΤʤǡ١桼" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"LDAP ǡ١˥󤹤Τ˻Ȥ̾ϤƤ" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "ǡ١󥢥ȤΥѥ" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "LDAP ǡ١˥󤹤Τ˻ȤѥɤϤƤ" - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Ѥ LDAP С" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Ѥ LDAP ץȥ ldapns ΥСϤƤѤǤ" "⤤Сֹ򤳤ꤹΤϡ̾ɤͤǤ" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "øΤʤǡ١桼" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -": IP ɥ쥹ȤΤϡ̾ɤͤǤϥ͡ॵӥѤ" -"ʤȤξ㳲δ򸺤餷ޤ" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." +msgstr "LDAP ǡ١˥󤹤Τ˻ȤѥɤϤƤ" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." +msgstr "LDAP ǡ١˥󤹤Τ˻ȤѥɤϤƤ" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Υѥåư뤿ˡldap ǡ꥽Ȥ褦 /etc/nsswitch." +"conf ѹɬפޤ/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch." +"ldap ˡʤ nsswitch ΥåȥåפȤѡ뤤ϸߤΥå" +"åפ˾񤭥ԡǤ븫ܥե뤬ޤ" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "١μ̾" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "ǡ١󥢥ȤΥѥ" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf ϼưŪˤϴޤ" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "ʤΤեɤ߽񤭤Ǥ褦ˤ" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "եΥʤΤ libnss-ldap եɤ߽񤭤Ǥ褦ˤ" +#~ "?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "libnss-ldap ǥѥɤȤ硢˥⡼ 0600 (եΥ" +#~ "ʤΤɤ߽񤭲ǽ) 򥻥åȤΤɤͤǤ" + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ ": åȤơlibnss-ldap nscd 򥤥󥹥ȡ뤷Ƥ뤫" +#~ "ånscd 󶡤Ƥ 0600 ˥⡼ɤ򥻥åȤˤ" +#~ "ޤ" + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "ǡ١Υɬ" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "LDAP ǡ١ϥɬפȤޤ?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "ʤ˥ǡ١饨ȥǤʤȤȤ˸¤ꡢ֤" +#~ "פ򤳤μƤ" + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr ": ̾ΥåȥåײǤϡɬפޤ" + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "debconf ˤ뼫ư깹ͭˤ" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "debconf libnss-ldap եưŪ˹ޤ?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "libnss-ldap Ϥ debconf Ȥ褦ѹޤ" + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "եˤ \"###DEBCONF###\" ղäƤޤιԤ뤳" +#~ "Ȥǡdebconf ι̵ˤǤޤ" + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Υ󥹥ȡǤϤ٤ơ줬ǥեȤ¸ߤޤ" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "LDAP ǡ١˥󤹤Τ˻Ȥ̾ϤƤ" + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "ޤΥѥåˤϡŪʥӥǽݻ뤿" +#~ " nsswitch.conf ldap ȥƤΤǤ" + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=example,dc=net" @@ -324,8 +289,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "LDAP ФΥۥȥɥ쥹" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Ѥ LDAP ФΥɥ쥹ϤƤ" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 7b1f28f..e065088 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:07+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,85 +23,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "" -"zorg dat de configuratie enkel te bekijken/veranderen is door de eigenaar" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"Wilt u dat het libnss-ldap configuratiebestand enkel te bekijken en " -"veranderen is door de bestandeigenaar?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Indien u wachtwoorden gebruikt in uw libnss-ldap configuratie is het meestal " -"een goed idee om het configuratie bestand modus 0600 te geven (enkel lees- " -"en schrijfbaar door de eigenaar van het bestand." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Opmerking: libnss-ldap zal nagaan of u nscd geinstalleerd heeft, en zal de " -"modus enkel naar 0600 zetten indien nscd aanwezig is." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf wordt niet automatisch beheerd" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Opdat dit pakket zou werken dient u uw /etc/nsswitch.conf bestand aan te " -"passen om de ldap databron te gebruiken. Er is een voorbeeldbestand te " -"vinden in /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap , u kunt dit " -"gebruiken als een startpunt." +"Opmerking: In het algemeen is het een goed idee om een IP adres te " +"gebruiken; dit vermindert de kans op mislukkingen indien de eventnaam dienst " +"onbeschikbaar is." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Daarnaast is het wenselijk om voor de verwijdering van dit pakket de ldap " -"ingangen uit nsswitch.conf te verwijderen, teneinde de basis diensten " -"werkend te houden." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "onderscheiden naam van de zoek basis" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "LDAP server host adres" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -113,112 +76,19 @@ msgstr "" "Bijvoorbeeld: de domein naam\"voorbeeld.net\" zou gebruik maken van " "\"dc=voorbeeld,dc=net\" als de onderscheiden naam van de zoek basis." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "database vereist aanmelding" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "Wordt aanmelden door de LDAP database vereist?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Beantwoord dit enkel positief indien u geen ingangen van de database kunt " -"ontvangen zonder aan te melden." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Opmerking: In een normale opzet is dit niet nodig." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "activeer automatische actualizatie van de configuratie via debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" -"Wilt u het libnss-ldap configuratiebestand automatisch door debconf laten " -"actualizeren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "libnss-ldap is overgeschakeld naar debconf voor configuratie." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"Dit bestand zal beginnen met \"###DEBCONF###\"; u kunt debconf actualizatie " -"uitschakelen door deze regel te verwijderen." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Alle nieuwe installaties gebruiken dit bij default." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "niet bevoorrechte database gebruiker" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"Voer de naam in van de account die zal gebruikt worden voor aanmelding bij " -"de LDAP database" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "wachtwoord voor de database aanmeldings account" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" -"Voer het wachtwoord in dat gebruikt zal worden om op de LDAP database aan te " -"melden." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Te gebruiken LDAP versie" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Gelieve de door ldapns te gebruiken versie van het LDAP protocol in te " "voeren. Gewoonlijk is het een goed idee om dit op het hoogst beschikbare " @@ -226,101 +96,198 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "niet bevoorrechte database gebruiker" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Opmerking: In het algemeen is het een goed idee om een IP adres te " -"gebruiken; dit vermindert de kans op mislukkingen indien de eventnaam dienst " -"onbeschikbaar is." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" +"Voer het wachtwoord in dat gebruikt zal worden om op de LDAP database aan te " +"melden." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" +"Voer het wachtwoord in dat gebruikt zal worden om op de LDAP database aan te " +"melden." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Opdat dit pakket zou werken dient u uw /etc/nsswitch.conf bestand aan te " +"passen om de ldap databron te gebruiken. Er is een voorbeeldbestand te " +"vinden in /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap , u kunt dit " +"gebruiken als een startpunt." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "onderscheiden naam van de zoek basis" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "wachtwoord voor de database aanmeldings account" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf wordt niet automatisch beheerd" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "" +#~ "zorg dat de configuratie enkel te bekijken/veranderen is door de eigenaar" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Wilt u dat het libnss-ldap configuratiebestand enkel te bekijken en " +#~ "veranderen is door de bestandeigenaar?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Indien u wachtwoorden gebruikt in uw libnss-ldap configuratie is het " +#~ "meestal een goed idee om het configuratie bestand modus 0600 te geven " +#~ "(enkel lees- en schrijfbaar door de eigenaar van het bestand." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Opmerking: libnss-ldap zal nagaan of u nscd geinstalleerd heeft, en zal " +#~ "de modus enkel naar 0600 zetten indien nscd aanwezig is." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "database vereist aanmelding" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "Wordt aanmelden door de LDAP database vereist?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Beantwoord dit enkel positief indien u geen ingangen van de database kunt " +#~ "ontvangen zonder aan te melden." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Opmerking: In een normale opzet is dit niet nodig." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "activeer automatische actualizatie van de configuratie via debconf" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Wilt u het libnss-ldap configuratiebestand automatisch door debconf laten " +#~ "actualizeren?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "libnss-ldap is overgeschakeld naar debconf voor configuratie." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Dit bestand zal beginnen met \"###DEBCONF###\"; u kunt debconf " +#~ "actualizatie uitschakelen door deze regel te verwijderen." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Alle nieuwe installaties gebruiken dit bij default." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Voer de naam in van de account die zal gebruikt worden voor aanmelding " +#~ "bij de LDAP database" + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Daarnaast is het wenselijk om voor de verwijdering van dit pakket de ldap " +#~ "ingangen uit nsswitch.conf te verwijderen, teneinde de basis diensten " +#~ "werkend te houden." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=voorbeeld,dc=net" @@ -334,8 +301,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "LDAP server host adres" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Gelieve het adres van de te gebruiken LDAP server in te voeren." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 877e752..4a12eb0 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap_203-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 11:39+0300\n" "Last-Translator: Andr Lus Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -23,84 +23,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "Tornar a configurao legvel/gravvel somente pelo dono" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"O arquivo de configurao da libnss-ldap deve ser legvel e gravvel somente " -"pelo dono do arquivo ?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Caso voc use senhas em seu arquivo de configurao da libnss-ldap " -"normalmente uma boa idia ter as permisses do arquivo de configurao " -"definidas para o modo 0600 (legvel e gravvel apenas pelo dono do arquivo)." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Nota : Como uma medida extra, a libnss-ldap ir checar se voc possui o nscd " -"instalado e somente ir deinir o modo 0600 caso o nscd esteja instalado." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "O arquivo nsswitch.conf no gerenciado automaticamente." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Para que este pacote funcione, voc precisa modificar seu arquivo /etc/" -"nsswitch.conf para usar a fonte de dados ldap. Existe um arquivo de exemplo " -"em /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap que pode ser usado como " -"um exemplo para a sua configurao do nsswitch ou que pode ser copiado " -"sobrepondo sua configurao atual." +"Nota: normalmente uma boa idia usar um endereo IP; isto reduz riscos de " +"falhas no caso do servidor de nomes no estar disponvel." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Adicionalmente, antes de remover este pacote, sbio remover as entradas " -"ldap do arquivo nsswitch.conf para manter os servios bsicos funcionando." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "O nome distinto (dn) da base de procura." +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "Endereo da mquina servidora LDAP." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -112,111 +75,19 @@ msgstr "" "domnio \"example.net\" usaria \"dc=example,dc=net\" como o nome distinto da " "base de procura." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "Base de dados requer autenticao." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "A base de dados LDAP requer autenticao ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Responda a esta questo afirmativamente somente caso voc no possa obter " -"entradas da base de dados LDAP sem antes se autenticar." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Nota : Sob um configurao normal, isto no necessrio." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "Habilitar atualizaes automticas de configurao pelo debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" -"O debconf deve atualizar automaticamente o arquivo de configurao da libnss-" -"ldap ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "A libnss-ldap est agora usando debconf para sua configurao." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"O arquivo de configurao ser marcado com \"###DEBCONF###\"; voc pode " -"desabilitar as atualizaes debconf removendo essa linha." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Todas as novas instalaes tero isso por padro." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "Usurio no previlegiado da base de dados." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"Informe o nome da conta que ser usada para se autenticar na base de dados " -"LDAP." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "Senha para a autenticao na base de dados." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" -"Informe a senha que ser usada para a autenticao na base de dados LDAP." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Verso do protocolo LDAP a ser utilizada." #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Por favor informe qual verso do protocolo LDAP ldapns deve ser usada. " "Normalmente uma boa idia definir esta opo para o nmero de verso mais " @@ -224,100 +95,197 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "Usurio no previlegiado da base de dados." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Nota: normalmente uma boa idia usar um endereo IP; isto reduz riscos de " -"falhas no caso do servidor de nomes no estar disponvel." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" +"Informe a senha que ser usada para a autenticao na base de dados LDAP." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" +"Informe a senha que ser usada para a autenticao na base de dados LDAP." -#. Type: password +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Para que este pacote funcione, voc precisa modificar seu arquivo /etc/" +"nsswitch.conf para usar a fonte de dados ldap. Existe um arquivo de exemplo " +"em /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap que pode ser usado como " +"um exemplo para a sua configurao do nsswitch ou que pode ser copiado " +"sobrepondo sua configurao atual." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "O nome distinto (dn) da base de procura." + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "Senha para a autenticao na base de dados." + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "O arquivo nsswitch.conf no gerenciado automaticamente." + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "Tornar a configurao legvel/gravvel somente pelo dono" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "O arquivo de configurao da libnss-ldap deve ser legvel e gravvel " +#~ "somente pelo dono do arquivo ?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Caso voc use senhas em seu arquivo de configurao da libnss-ldap " +#~ "normalmente uma boa idia ter as permisses do arquivo de configurao " +#~ "definidas para o modo 0600 (legvel e gravvel apenas pelo dono do " +#~ "arquivo)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Nota : Como uma medida extra, a libnss-ldap ir checar se voc possui o " +#~ "nscd instalado e somente ir deinir o modo 0600 caso o nscd esteja " +#~ "instalado." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "Base de dados requer autenticao." + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "A base de dados LDAP requer autenticao ?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Responda a esta questo afirmativamente somente caso voc no possa obter " +#~ "entradas da base de dados LDAP sem antes se autenticar." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Nota : Sob um configurao normal, isto no necessrio." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "Habilitar atualizaes automticas de configurao pelo debconf" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "O debconf deve atualizar automaticamente o arquivo de configurao da " +#~ "libnss-ldap ?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "A libnss-ldap est agora usando debconf para sua configurao." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "O arquivo de configurao ser marcado com \"###DEBCONF###\"; voc pode " +#~ "desabilitar as atualizaes debconf removendo essa linha." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Todas as novas instalaes tero isso por padro." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Informe o nome da conta que ser usada para se autenticar na base de " +#~ "dados LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Adicionalmente, antes de remover este pacote, sbio remover as entradas " +#~ "ldap do arquivo nsswitch.conf para manter os servios bsicos funcionando." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=example,dc=net" @@ -331,8 +299,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "Endereo da mquina servidora LDAP." - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Por favor informe o endereo do servidor LDAP usada." diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 1f14fd6..2db87e5 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap_211-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 15:00+0500\n" "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev \n" "Language-Team: russian \n" @@ -17,128 +17,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr " / " - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -" , / libnss-ldap " -" ?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -" libnss-ldap, " -" 0600 ( " -" )." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -": , libnss-ldap , nscd, " -" 0600, nscd ." -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf " - -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -" : /etc/nsswitch." -"conf, ldap-. nsswitch /" -"usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap, " -" ." +": , IP-; " +", ." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -": , ldap nsswitch." -"conf, ." -# Template: libnss-ldap/confperm -# ddtp-prioritize: 56 -# -# msgid "" -# "make configuration readable/writeable by owner only" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -# "the file owner?" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " -# "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " -# "writable only by the file's owner)." -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -# "and will only set the mode to 0600 if nscd is present." -# msgstr "" -# Template: libnss-ldap/nsswitch -# ddtp-prioritize: 56 -# -# msgid "" -# "nsswitch.conf is not managed automatically" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to " -# "use the ldap datasource. There is an example file at " -# "/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an " -# "example for your nsswitch setup, or it can be copied over your current " -# "setup." -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -# "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." -# msgstr "" -# Template: shared/ldapns/base-dn -# ddtp-prioritize: 56 -# #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr " ." +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr " LDAP" # #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -150,207 +70,254 @@ msgstr "" "\"example.net\" \"dc=example,dc=net\" " " ." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr " " - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr " LDAP ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -" , " -" ." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr ": ." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr " debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr " debconf libnss-ldap?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "libnss-ldap debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -" \"###DEBCONF###\"; " -" debconf, ." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr " ." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr " " - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr " LDAP." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr " " - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" -" , LDAP." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr " LDAP" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" " LDAP, ldapns. " " ." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr " " #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -": , IP-; " -", ." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" +" , LDAP." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" +" , LDAP." -#. Type: password +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +" : /etc/nsswitch." +"conf, ldap-. nsswitch /" +"usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap, " +" ." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +# Template: libnss-ldap/confperm +# ddtp-prioritize: 56 +# +# msgid "" +# "make configuration readable/writeable by owner only" +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " +# "the file owner?" +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +# "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +# "writable only by the file's owner)." +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " +# "and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +# msgstr "" +# Template: libnss-ldap/nsswitch +# ddtp-prioritize: 56 +# +# msgid "" +# "nsswitch.conf is not managed automatically" +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to " +# "use the ldap datasource. There is an example file at " +# "/usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an " +# "example for your nsswitch setup, or it can be copied over your current " +# "setup." +# msgstr "" +# +# msgid "" +# "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +# "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +# msgstr "" +# Template: shared/ldapns/base-dn +# ddtp-prioritize: 56 +# +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr " ." + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf " + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr " / " + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ " , / libnss-ldap " +#~ " ?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ " libnss-ldap, " +#~ " 0600 ( " +#~ " )." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ ": , libnss-ldap , " +#~ "nscd, 0600, nscd ." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr " LDAP ?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ " , " +#~ " ." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr ": ." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr " debconf" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ " debconf libnss-ldap?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "libnss-ldap debconf" + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ " \"###DEBCONF###\"; " +#~ " debconf, ." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr " ." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr " LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ ": , ldap " +#~ "nsswitch.conf, ." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=example,dc=net" @@ -364,8 +331,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr " LDAP" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr " , LDAP." diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 63d1bbb..94f5899 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap 238-1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 19:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -25,84 +25,47 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: sv\n" "X-Poedit-Country: sv\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "gr konfigurationen endast lsbar/skrivbar fr garen" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Ska konfigurationsfilen fr libnss-ldap vara ls- och skrivbar bara fr " -"filgaren?" -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Om du anvnder lsenord i din konfiguration fr libnss-ldap r det normalt " -"sett en bra ide att ha konfigurationsfilen satt till 0600 (ls- och skrivbar " -"bara fr filgaren)." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Notera: Som en ren kontroll kommer libnss-ldap att kontrollera om du har " -"nscd installerad och kommer bara att stta 0600 om nscd finns p systemet." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "nsswitch.conf hanteras inte automatiskt" +"Notera: Det r vanligtvis en bra ide att anvnda en IP-address; detta " +"reducerar risken fr fel om namntjnsten r otillgnglig." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Fr att detta paket ska fungera behver du modifiera din /etc/nsswitch.conf " -"att anvnda en LDAP-dataklla. Det finns en exempelfil, /usr/share/doc/" -"libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap som kan anvndas som ett exempel fr din " -"konfiguration av nsswitch eller s kan den kopieras ver din nuvarande " -"konfiguration." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." -msgstr "" -"Fre borttagning av detta paket r det bra att ta bort ldap-posterna frn " -"nsswitch.conf fr att hlla igng de grundlggande tjnsterna." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "DN-namnet fr skbasen" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "Vrdadress fr LDAP-server" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -113,107 +76,19 @@ msgstr "" "deras domnnamn fr denna funktion. Till exempel att domnen \"exempel.se\" " "skulle anvnda \"dc=exempel,dc=se\" som sitt DN-namn fr skbasen." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "databasen krver inloggning" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "Krver LDAP-databasen inloggning?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Svara ja p frgan om du inte kan hmta poster frn databasen utan att logga " -"in frst." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Notera: Under en normal konfiguration kommer detta inte att behvas." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "aktivera automatisk uppdatering av konfiguration med debconf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "Ska debconf automatiskt uppdatera konfigurationsfilen fr libnss-ldap?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "libnss-ldap har brjat anvnda debconf fr dess konfiguration." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"Filen kommer att inledas med \"###DEBCONF###\"; du kan stnga av debconf-" -"uppdateringar genom att ta bort den raden." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Alla nya installationer kommer att ha detta som standard." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "icke-priviligerad databasanvndare" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"Ange namnet fr kontot som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "lsenordet fr databaskontot" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "Ange lsenord som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "LDAP-version som anvnds" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Ange vilken version av LDAP-protokollet som ldapns ska anvnda. Det r " "normalt sett en bra ide att stta detta till det hgsta tillgngliga " @@ -221,100 +96,193 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "icke-priviligerad databasanvndare" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Notera: Det r vanligtvis en bra ide att anvnda en IP-address; detta " -"reducerar risken fr fel om namntjnsten r otillgnglig." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." +msgstr "Ange lsenord som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." +msgstr "Ange lsenord som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Fr att detta paket ska fungera behver du modifiera din /etc/nsswitch.conf " +"att anvnda en LDAP-dataklla. Det finns en exempelfil, /usr/share/doc/" +"libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap som kan anvndas som ett exempel fr din " +"konfiguration av nsswitch eller s kan den kopieras ver din nuvarande " +"konfiguration." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "DN-namnet fr skbasen" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "lsenordet fr databaskontot" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "nsswitch.conf hanteras inte automatiskt" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "gr konfigurationen endast lsbar/skrivbar fr garen" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Ska konfigurationsfilen fr libnss-ldap vara ls- och skrivbar bara fr " +#~ "filgaren?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Om du anvnder lsenord i din konfiguration fr libnss-ldap r det " +#~ "normalt sett en bra ide att ha konfigurationsfilen satt till 0600 (ls- " +#~ "och skrivbar bara fr filgaren)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Notera: Som en ren kontroll kommer libnss-ldap att kontrollera om du har " +#~ "nscd installerad och kommer bara att stta 0600 om nscd finns p systemet." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "databasen krver inloggning" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "Krver LDAP-databasen inloggning?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Svara ja p frgan om du inte kan hmta poster frn databasen utan att " +#~ "logga in frst." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "" +#~ "Notera: Under en normal konfiguration kommer detta inte att behvas." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "aktivera automatisk uppdatering av konfiguration med debconf" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Ska debconf automatiskt uppdatera konfigurationsfilen fr libnss-ldap?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "libnss-ldap har brjat anvnda debconf fr dess konfiguration." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Filen kommer att inledas med \"###DEBCONF###\"; du kan stnga av debconf-" +#~ "uppdateringar genom att ta bort den raden." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Alla nya installationer kommer att ha detta som standard." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Ange namnet fr kontot som ska anvndas fr att logga in p LDAP-" +#~ "databasen." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Fre borttagning av detta paket r det bra att ta bort ldap-posterna frn " +#~ "nsswitch.conf fr att hlla igng de grundlggande tjnsterna." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=exempel,dc=se" @@ -328,8 +296,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "Vrdadress fr LDAP-server" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Ange addressen fr LDAP-servern som ska anvndas." diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 65d7bfa..623ba5f 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldapd 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,70 +24,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +msgid "LDAP server search base" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -95,194 +69,110 @@ msgid "" "name of the search base." msgstr "" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "" - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +msgid "LDAP database user" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 79f7d1f..49c54ab 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libnss-ldap 238-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arthur de Jong \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-08 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 15:25+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -15,83 +15,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "make configuration readable/writeable by owner only" -msgstr "cho phép chỉ người sở hữu đọc/ghi vào cấu hình" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by " -"the file owner?" -msgstr "" -"Cho phép chỉ người sở hữu tập tin cấu hình libnss-ldap đọc và ghi vào nó " -"không?" - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good " -"idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable " -"only by the file's owner)." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" msgstr "" -"Nếu bạn sử dụng mật khẩu trong cấu hình libnss-ldap thì thường là ý kiến tốt " -"để lập cấu hình ấy trong chế độ 0600 (chỉ cho phép chỉ người sở hữu tập tin " -"ấy đọc/ghi vào nó)." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed " -"and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " +"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " +"port number is optional." msgstr "" -"Ghi chú: để đảm bảo thông tin hữu ích, trình libnss-ldap sẽ kiểm tra nếu bạn " -"đã cài đặt nscd hay không, và sẽ chỉ lập chế độ thành 0600 nếu có ncsd." - -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" -msgstr "Không tự động quản lý tập tin nsswitch.conf" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 msgid "" -"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " -"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" -"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " -"setup, or it can be copied over your current setup." +"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " +"failure in the event name service is unavailable." msgstr "" -"Gói tin này sẽ hoạt động sau khi bạn sửa đổi tập tin «/etc/nsswitch.conf» để " -"dùng nguồn dữ liệu LDAP. Có một tập tin thí dụ tại «usr/share/doc/libnss-" -"ldap/examples/nsswitch.ldap» mà bạn có thể sử dụng là lời thí dụ cho thiết " -"lập nsswitch bạn, hoặc có thể sao chép nó trên thiết lập hiện có." +"Ghi chú: thường là ý kiến tốt để sử dụng một địa chỉ dạng IP vì sẽ gặp ít " +"lỗi hơn nếu dịch vụ tên miền không sẵn sàng." -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " -"from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#: ../libnss-ldapd.templates:1001 +msgid "Multiple URIs can be be specified by separating them with spaces." msgstr "" -"Hơn nữa, trước loại bỏ gói tin này, bạn nên loại bỏ các mục nhập LDAP ra tập " -"tin nsswitch.conf, để cho phép dịch vụ cơ bản tiếp tục hoạt động." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 -msgid "distinguished name of the search base" -msgstr "tên phân biệt của cơ bản tìm kiếm" +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "LDAP server search base" +msgstr "Địa chỉ máy phục vụ LDAP" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../libnss-ldapd.templates:2001 msgid "" "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use " "the components of their domain names for this purpose. For example, the " @@ -102,208 +66,211 @@ msgstr "" "thành phần của tên miền là giá trị này. Lấy thí dụ, miền «thídụ.net» sẽ dùng " "«dc=thídụ,dc=net» là tên phân biệt của cơ baản tìm kiếm." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "database requires login" -msgstr "cơ sở dữ liệu cần đến đăng nhập" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Does the LDAP database require login?" -msgstr "Cơ sở dữ liệu LDAP ấy cần đến đăng nhập không?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "" -"Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from " -"the database without logging in." -msgstr "" -"Trả lời «Có» tại đây chỉ nếu bạn không gọi được mục nhập từ cơ sở dữ liệu ấy " -"khi chưa đang nhập." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:4001 -msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." -msgstr "Ghi chú: trong một thiết lập thường, không cần điều này." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "enable automatic configuration updates by debconf" -msgstr "hiệu lực debconf tự động cập nhật cấu hình" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" -msgstr "" -"Cho phép debconf tự động cập nhật tập tin cấu hình của libnss-ldap không?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." -msgstr "Đã lập libnss-ldap sẽ dùng debconf để cấu hình." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "" -"The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " -"debconf updates by removing that line." -msgstr "" -"Sẽ thêm «###DEBCONF###» vào đầu tập tin ấy: bạn có thể vô hiệu hóa thiết lập " -"tự cập nhật debconf bằng cách loại bỏ dòng ấy." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:5001 -msgid "All new installations will have this by default." -msgstr "Mọi bản cài đặt mới sẽ có thiết lập này theo mặc định." - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "unprivileged database user" -msgstr "người dùng cơ sở dữ liệu không có quyền truy cập đặc biệt" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:6001 -msgid "" -"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " -"database." -msgstr "" -"Hãy nhập tên của tài khoản sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP." - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "password for database login account" -msgstr "mật khẩu cho tài khoản cơ sở dữ liệu" - -#. Type: password -#. Description -#: ../templates:7001 -msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." -msgstr "Hãy nhập mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP." - #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 msgid "LDAP version to use" msgstr "Phiên bản LDAP cần dùng" #. Type: select #. Description -#: ../templates:8001 +#: ../libnss-ldapd.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use. It is " -"usually a good idea to set this to highest available version number." +"Please enter which version of the LDAP protocol is to use. It is usually a " +"good idea to set this to highest available version number." msgstr "" "Hãy nhập phiên bản giao thức LDAP nào mà ldapns nên dùng. Thường là ý kiến " "tốt để lập số phiên bản cao nhất có thể." #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier" -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "LDAP database user" +msgstr "người dùng cơ sở dữ liệu không có quyền truy cập đặc biệt" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 msgid "" -"Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form " -"ldap://:/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The " -"port number is optional." +"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " +"the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:9001 -msgid "" -"Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of " -"failure in the event name service is unavailable." -msgstr "" -"Ghi chú: thường là ý kiến tốt để sử dụng một địa chỉ dạng IP vì sẽ gặp ít " -"lỗi hơn nếu dịch vụ tên miền không sẵn sàng." - -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "special LDAP privileges for root" +#: ../libnss-ldapd.templates:4001 ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"This option will allow tools that perform requests to the nss system with " -"libnss-ldap as backend to return more information when called as root." +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "LDAP user password" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../templates:10001 -msgid "" -"If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should " -"disable this." -msgstr "" +#: ../libnss-ldapd.templates:5001 +msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database." +msgstr "Hãy nhập mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP." #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "LDAP account for root" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "This account will be used for nss requests with root privileges." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "" +"This account will be used for nss requests with root privileges. This can be " +"used to give root processes more information (e.g. users' shadow entries or " +"group passwords)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:11001 -msgid "" -"Note: For this to work the account needs permission to access the attributes " -"in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well " -"as users' and groups' passwords." +#: ../libnss-ldapd.templates:6001 +msgid "Leave this empty to not do anything special for root lookups." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 msgid "LDAP root account password" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:7001 +#, fuzzy msgid "" -"This password will be used when libnss-ldap tries to login to the LDAP " -"directory using the LDAP account for root." +"Enter the password that will be used to log in to the LDAP database when the " +"root process does lookups." +msgstr "Hãy nhập mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "Name services to configure:" msgstr "" -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +#, fuzzy msgid "" -"The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which " -"will be made readable to root only." +"For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use " +"the ldap datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/" +"examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch " +"setup." msgstr "" +"Gói tin này sẽ hoạt động sau khi bạn sửa đổi tập tin «/etc/nsswitch.conf» để " +"dùng nguồn dữ liệu LDAP. Có một tập tin thí dụ tại «usr/share/doc/libnss-" +"ldap/examples/nsswitch.ldap» mà bạn có thể sử dụng là lời thí dụ cho thiết " +"lập nsswitch bạn, hoặc có thể sao chép nó trên thiết lập hiện có." -#. Type: password +#. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:12001 -msgid "Entering an empty password will re-use the old password." +#: ../libnss-ldapd.templates:8001 +msgid "" +"You can also select the services that should be enabled or disabled for LDAP " +"lookups. New LDAP lookups will be added as last option. Be sure to review " +"these changes." msgstr "" +#~ msgid "distinguished name of the search base" +#~ msgstr "tên phân biệt của cơ bản tìm kiếm" + +#~ msgid "password for database login account" +#~ msgstr "mật khẩu cho tài khoản cơ sở dữ liệu" + +#~ msgid "nsswitch.conf is not managed automatically" +#~ msgstr "Không tự động quản lý tập tin nsswitch.conf" + +#~ msgid "make configuration readable/writeable by owner only" +#~ msgstr "cho phép chỉ người sở hữu đọc/ghi vào cấu hình" + +#~ msgid "" +#~ "Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only " +#~ "by the file owner?" +#~ msgstr "" +#~ "Cho phép chỉ người sở hữu tập tin cấu hình libnss-ldap đọc và ghi vào nó " +#~ "không?" + +#~ msgid "" +#~ "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a " +#~ "good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and " +#~ "writable only by the file's owner)." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu bạn sử dụng mật khẩu trong cấu hình libnss-ldap thì thường là ý kiến " +#~ "tốt để lập cấu hình ấy trong chế độ 0600 (chỉ cho phép chỉ người sở hữu " +#~ "tập tin ấy đọc/ghi vào nó)." + +#~ msgid "" +#~ "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd " +#~ "installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present." +#~ msgstr "" +#~ "Ghi chú: để đảm bảo thông tin hữu ích, trình libnss-ldap sẽ kiểm tra nếu " +#~ "bạn đã cài đặt nscd hay không, và sẽ chỉ lập chế độ thành 0600 nếu có " +#~ "ncsd." + +#~ msgid "database requires login" +#~ msgstr "cơ sở dữ liệu cần đến đăng nhập" + +#~ msgid "Does the LDAP database require login?" +#~ msgstr "Cơ sở dữ liệu LDAP ấy cần đến đăng nhập không?" + +#~ msgid "" +#~ "Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries " +#~ "from the database without logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Trả lời «Có» tại đây chỉ nếu bạn không gọi được mục nhập từ cơ sở dữ liệu " +#~ "ấy khi chưa đang nhập." + +#~ msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed." +#~ msgstr "Ghi chú: trong một thiết lập thường, không cần điều này." + +#~ msgid "enable automatic configuration updates by debconf" +#~ msgstr "hiệu lực debconf tự động cập nhật cấu hình" + +#~ msgid "" +#~ "Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?" +#~ msgstr "" +#~ "Cho phép debconf tự động cập nhật tập tin cấu hình của libnss-ldap không?" + +#~ msgid "libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration." +#~ msgstr "Đã lập libnss-ldap sẽ dùng debconf để cấu hình." + +#~ msgid "" +#~ "The file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the " +#~ "debconf updates by removing that line." +#~ msgstr "" +#~ "Sẽ thêm «###DEBCONF###» vào đầu tập tin ấy: bạn có thể vô hiệu hóa thiết " +#~ "lập tự cập nhật debconf bằng cách loại bỏ dòng ấy." + +#~ msgid "All new installations will have this by default." +#~ msgstr "Mọi bản cài đặt mới sẽ có thiết lập này theo mặc định." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy nhập tên của tài khoản sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu " +#~ "LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries " +#~ "from nsswitch.conf to keep basic services functioning." +#~ msgstr "" +#~ "Hơn nữa, trước loại bỏ gói tin này, bạn nên loại bỏ các mục nhập LDAP ra " +#~ "tập tin nsswitch.conf, để cho phép dịch vụ cơ bản tiếp tục hoạt động." + #~ msgid "dc=example,dc=net" #~ msgstr "dc=thídụ,dc=net" @@ -317,8 +284,5 @@ msgstr "" #~ msgid "ldap://127.0.0.1/" #~ msgstr "127.0.0.1" -#~ msgid "LDAP server host address" -#~ msgstr "Địa chỉ máy phục vụ LDAP" - #~ msgid "Please enter the address of the LDAP server used." #~ msgstr "Hãy nhập địa chỉ của máy phục vụ LDAP sẽ dùng." -- cgit v1.2.3